日本人講師、TOEIC・英会話・英文法、マンツーマン・プライベートレッスンの英会話スクール (東京・渋谷・新宿・池袋・横浜・千葉・埼玉)

YEC ユア・イングリッシュ・コーチ

 いまさら聞けない英文法

「いまさら聞けない英文法」トップ > 全記事一覧 > #9:同棲は英語で?

#9:同棲は英語で?

昨今では、籍を入れずにしばらく一緒に住んでみる(いわゆる同棲)カップルは多いよう
(これも時代の流れでしょうか)。さて、このことを英語でなんと言うかというと・・・
”Living in a sin”と言います。
たとえば
 「ジョン、結婚はしてるのかい?」
 「あ、いや、一緒には住んでんだけど、籍はまだで・・・」
 「おー、Living in a sin!」(笑)てな具合に。 「罪の意識の中で生活している」とでも言うのでしょうか。もちろん、相手を茶化して
冗談ぽくいうので、そんなに毒はない言い方ですが(笑)。 ついでにもうひとつ。
 「フィアンセは何歳?」「うん、15離れてるんだ」「えぇっそんなに!
 you're rubbing the cradle!」
”cradle”とはゆりかご。直訳は「ゆりかごから奪った」で、つまりまだ相手が
赤ちゃんなのに、それをかっさらっていった・・・という意味です。

« 前の記事 次の記事 »

★★★内容の無断引用・転載を禁ず。★★★


 

バックナンバー


先生別

TOEIC®はエデュケーショナル テスティング サービスの登録商標です
(c)2005 Your English Coach. All rights reserved. スクール概要個人情報保護講師募集 ページ先頭へ戻る
マンツーマン日本人講師の英会話スクール YEC トップ マンツーマン日本人講師の英会話スクール YEC トップ